Категории каталога
Разное [2]
Переведенные на русский язык статьи об исполнителе
Друзья сайта
Форма входа
Поиск

 

Статистика

 

Права


All rights reserved. 2007 (c)
Ольга Косинская, Никита Захаров и компания.

Все права на работы поклонников, представленные на сайте, принадлежат авторам работ и владельцам данного сайта! Разрешается использование только в непосредственных личных целях. Распространение от собственного имени материалов данного сайта без разрешение администрации ЗАПРЕЩЕНО!

Все остальные используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав на данные материалы) и охраняются законом. Эти материалы предназначены только для ознакомления!

Четверг, 24.08.2017, 06:16
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
 
Каталог статей
Главная » Статьи » Разное

Транскрипт интервью Патрицио Буанне (Patrizio Buanne) на канале Talk Asia (Разговор об Азии) Пятница, 19 мая 2006 г. Ч. 1
 
 
 
 

LH: Лоррэин Хэн (Lorraine Hahn)
PB:  Патрицио Буанне (Patrizio Buanne
)

Вступление:
LH: Здравствуйте и добро пожаловать на передачу Talk Asia, я Лоррэин Хэн.  Сегодня у нас в гостях Патрицио Буанне, молодой певец, который возвращает  романтику старой школы для нового поколения музыкальных поклонников.

Родившись в Неаполе, чтобы стать шеф-поваром семейной пиццерии, Буанне рос, слушая дома традиционные итальянские песни – классику из детства его отца.

Не смотря на то, что его семья переехала в Вену, в то время Буанне еще был маленьким мальчиком, они оставались верны своим итальянским традициям. Собственный стиль Буанне – холеный вид, безупречно одет и элегантен – возвращает нас в эру Феллини (Fellini), Ральфа Лорена (Loren)  и La Dolce Vita (Сладкой жизни).

В юном возрасте он выиграл несколько вокальных конкурсов, поразив именитых эстрадных певцов, группу The Platters, собственной интерпретацией песни «Только ты» ('Only You'), изобразил Элвиса Пресли (Elvis Presley) на сцене и спел для Папы (Pope).

Патрицио, добро пожаловать на Talk Asia, большое спасибо за то, что Вы здесь с нами.

 

Часть 1

LH: Патрицио, добро пожаловать на передачу Talk Asia. Так приятно видеть тебя лично, очень приятно. Добро пожаловать, добро пожаловать в Гонконг (Hong Kong). - PB: Спасибо, Лоррэин. – Расскажите мне о вашем новом альбоме и как вы сами его описываете.

PB: Альбом называется «Итальянец» (The Italian). Меня зовут Патрицио Буанне, название альбома «Патрицио Буанне, Итальянец». Это моя мечта – моя мечта записана на этот диск. Я всегда мечтал создать альбом с песнями, которые поразили  меня, песнями которые мои родители ставили дома, пока я играл со своими игрушками. Мои родители записывали песни для своего итальянского ресторана, а я в это время пел им, потому что они были такими замечательными слушателями, такими восприимчивыми. В конце концов я нашел нужного продюсера, такого, которого искал, который осуществил мою мечту, и мы начали записывать альбом на студии Эбби Роад (Abbey Road studio) в Лондоне (London) с Королевским Филармоническим Оркестром (Royal Philharmonic orchestra).

LH: Вы поете в основном классику, в чем очарование этих песен?

PB: Все дело в том, чтобы отдаваться чему-то со всей страстью, петь прекрасные мелодии, делиться воспоминаниями. В этом я – я люблю такую музыку, я люблю этот стиль. Помню своих одноклассников, еще когда я был тинэйджером; девочки слушали бой-бэнды, парни предпочитали  классику металла. И я помню, что мои одноклассники никак не могли приобщить меня к этим двум жанрам, и тогда я начал слушать самую разную музыку 50-х и 60-х – Чака Бери (Chuck Barry), Фас Домино (Fats Domino), Литтла Ричарда (Little Richard) и конечно романтические песни Элвиса Пресли или Френка Синатры (Frank Sinatra). Так что все дело в том, чтобы относиться к чему-то со страстью  и в мечте выступать с оркестром на сцене.

LH: Значит у вас никогда не было ощущения, что в какой-то степени вы  не принадлежите к этому поколению?

PB: В каком-то смысле это правда, да-да. Я часто испытываю ностальгию, как правильно произносится? Простите за мой английский – по эре больших длинных Кадиллаков (Cadillacs) и элегантно одетых женщин и тому времени, когда мужчины были джентльменами. У современного поколения есть один  плюс – или у новой эпохи или нового столетия –  тот, что все мы можем носить то, что нам нравится, носить то, в чем мы чувствуем себя хорошо.  Мы можем делать то, что хотим. Но я немного скучаю по уважению, которое мужчина должен проявлять по отношению к женщине. Так что я решил не только записать альбом, но, дело в большей степени в миссии вернуть романтику.

LH: Еще, я вижу здесь написано, что вы пели для прежнего Папы - PB: Да, это правда – Да, тогда вам было сколько, 17 лет? - PB: Да, верно,  мне было 17 – Наверно это был потрясающий момент для вас, как это получилось?

PB: Да, я разговаривал с моим менеджером, который спросил, не хотел бы я подумать о том, чтобы выступить перед Папой с песней наполовину на польском, наполовину на итальянском. Я изучал языки, поэтому решил, что это было бы замечательно. Не только потому, что я получил бы вызов в виде необходимости выучить мою часть на польском, но и потому что я человек духовный. Ничего общего с вопросом быть или не быть настоящим  католиком, это касается духовной составляющей, необходимой человеку, чтобы петь… не только для папы, которого я так уважаю, но и для 85000 людей, которые находились там с теми же энергией, с любовью, которыми они хотели с тобой поделиться. И вот ты уже там и ты выступаешь, и люди аплодируют, и они дарят тебе столько любви. За деньги такое не купишь.

LH: Неужели ты тогда  совсем не нервничал?

PB: О нет, я всегда нервничаю. Я нервничаю каждый день, если мне предстоит выступать - LH: Правда? – но это адреналин, который делает тебя счастливым. Но если бы этого не было, это означало бы, что я не чувствовал уважения, и почтения и не относился бы серьезно к тому, что делаю. Это как маленькая  искра – я даже сейчас волнуюсь, потому что разговариваю с вами.

LH: О, спасибо, ха-ха. Теперь о телевидении – у вас была карьера на ТВ, вы оставили ее ради музыки?

PB: Я оставил ее ради мечты. Я был со-ведущим, я развлекал людей, я делал много других вещей в Италии (Italy). Но это было не то же самое, что шоу, сфокусированное на Патрицио Буанне, артисте, я был кем-то вроде части актерского состава. Я должен был стать  теле-персоной, кем-то вроде козырной карты для этого канала. Но это был не я,  хотел быть артистом, который записывает собственные диски, я хотел выступать по всему миру! Я хочу выступать в Лас-Вегасе. Так что я должен был что-то менять, и найти человека, который поверил бы  в меня и осуществил мою мечту записать самые красивые песни, самые красивые песни для меня.

LH: Мы сделаем совсем небольшой перерыв.  - PB: Да  - Не уходите далеко, Talk Asia скоро вернется.



Источник: http://www.cnn.com/2006/WORLD/asiapcf/05/19/talkasia.buanne.script/index.html?iref=newssearch.com
Категория: Разное | Добавил: fcpb2007 (23.12.2007) | Автор: Перевод: Ирина К. (с) 03.11.07
Просмотров: 599 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright PatrizioBuanneRu
© 2017
Создать бесплатный сайт с uCoz